您现在的位置 :

首页  >  市场分析 >  > 正文

夫人之相与俯仰一世或取诸怀抱翻译_夫人之相与 俯仰一世是什么意思|天天简讯

时间 :2023-02-26 00:54:04   来源 : 互联网

1、意思:人与人相互交往,很快便度过一生。

2、注释:夫:句首发语词,不译。

3、2、相与:相处、相交往。


【资料图】

4、3、俯仰:表示时间的短暂。

5、出处:《兰亭集序 / 兰亭序》原文:夫人之相与,俯仰一世,或取诸(zhū)怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。

6、虽趣(qǔ)舍万殊(shū),静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

7、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

8、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

9、况修短随化,终期于尽。

10、古人云:“死生亦大矣。

11、”岂不痛哉!翻译:人与人相互交往,很快便度过一生。

12、有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

13、虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。

14、感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

15、等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。

16、过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。

17、古人说:“死生毕竟是件大事啊。

18、”怎么能不让人悲痛呢?扩展资料背景:晋穆帝永和九年(353年)农历三月初三,“初渡浙江有终焉之志”的王羲之,曾在会稽山阴的兰亭,与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。

19、与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,记录这次雅集,即《兰亭集序》。

20、作者:王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。

21、祖籍琅琊(今属山东临沂),后迁无锡,晚年隐居剡县金庭(今属浙江)。

22、历任秘书郞、宁远将军、江州刺史。

23、后为会稽内史,领右将军。

24、其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。

25、风格平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀。

26、代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。

27、在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签: 夫人之相与 俯仰一世 兰亭集序 岂不痛哉

推荐文章

X 关闭

X 关闭